B.A.P-Goodbye

 

**************************************************************************************

 


翻譯:嘟嘟

轉自:B.A.Ptism

 

쉽게 봤던 이 세상이 내 맘대로 굴러가지 않을 때

當我所看輕的世界不如我意時

혼자 감당할 수 없는 절망에 점점 무너지고

因無法獨自承受 而在絕望之中逐漸崩垮

현실이라는 벽 앞에 자꾸 끝도 없이 추락하는 게

站在所謂的現實高牆面前 總是永無止的墜跌

oh 난 이 세상을 헤쳐 나가야할 방향을 잃었어

oh 我遺失了戰勝這世界的方向

 

 

대체 왜 왜 왜

究竟 為什麼 為什麼 為什麼

즐거운 코미디 영화를 봐도 웃음대신 왜 눈물이 나는지

觀看著愉快的喜劇電影 為什麼笑容全化成了眼淚

나만 왜 왜 왜

只有我 為什麼 為什麼 為什麼 

가슴 한켠 뜨거워지는 책 한권을 봐도 외로움에 공감이 가지 난

閱讀了一本令人內心熱血沸騰的書 卻只能在孤獨中與其共鳴

뭔가에 홀린듯해 모든 아픔들이 내 얘기같이 몰입돼

我像被什麼所迷惑 所有的傷痛如同我的故事一樣使我深陷其中

일어나 한 번 더 right now

起身吧 再一次 right now

 

No more pain goodbye goodbye

no more pain goodbye goodbye

약해진 날 벗어 던지고 나를 이겨내겠어(bring me back to me)

擺脫懦弱的我 戰勝自己(bring me back to me)

No more cry goodbye goodbye

no more cry goodbye goodbye

이 세상을 뛰어 넘겠어 alright

超越這世界 alright

 

 

포기란 말은 몰라 난 괜히 조급해질 필욘 없잖아

我不懂何謂放棄 無謂的焦躁是沒用的不是嗎

됐어 더 큰 꿈을 위해 지금 난 숨을 고를 뿐야

算了 為了更大的夢想 現在我只有調整呼吸

넘어지면 일어서고 실패 따위 즐기면 그만인걸

跌倒的話就再爬起來 失敗之類的只要去享受它就不過是那樣

That’s right 다시 세상은  내 편으로 돌아서고 있어

that's right 世界會重新轉向我這邊




Never back back back

never back back back

왜 많은 사람들은 기쁨보다  슬픔을 더 더 크게 생각하는지

為什麼許多的人認為 悲傷總是比喜悅來得更大更多

Run my way way way

run my way way way

왜 너무나도 얇은 귀 걱정뿐야 남들 말에 휩쓸려 걸어가는 길

為什麼只擔心耳根太軟 而被別人的話語牽著比子走

그들의 맘은 가난해 하지만 벗어날 수 있어

雖然他們的內心困乏 但卻可以擺脫

다시 툭툭 털어내고 뛰어 갈 수 있어

重新拭去一切 向前奔馳而去

일어나 한 번 더 Right now

起身吧 再一次 right now

 

 

No more pain goodbye goodbye

no more pain goodbye goodbye

약해진 날 벗어 던지고 나를 이겨내겠어(bring me back to me)

擺脫懦弱的我 戰勝自己(bring me back to me)

No more cry goodbye goodbye

No more cry goodbye goodbye

이 세상을 뛰어 넘겠어 alright

超越這世界 alright

 

 

크게 숨을 한번 들이마시고 내 뱉어

深呼一口氣 再吐出去

할 수 있어 니가 닿을 수 있는 희망 계속해서 걸어

你可以的 繼續朝你觸手可及的希望不停前進

멈추지 마 세상이란 그늘에선

不要停下 所謂的世界就是這樣的陰暗

누구보다 더 더 더 넌 자유로워

你比任何人都 更 更 更家的自由

 

 

실패란 건 나를 더 강하게 하고

失敗這樣的事只會令我更加堅強

두려움은 날 더 뛰게 하는걸 watch me now

恐懼也只會讓我跳得更遠更高 watch me now

 


No more pain goodbye goodbye

no more pain goodbye goodbye

약해진 날 벗어 던지고 나를 이겨내겠어(bring me back to me)

擺脫軟弱的我 戰勝自己(bring me back to me)

No more cry goodbye goodbye

No more cry goodbye goodbye

이 세상을 뛰어 넘겠어 alright

超越這世界 alright

 

 

Let me say goodbye goodbye

let me say goodbye goodbye

내 가슴에 불을 던지고 진짜 내가 되겠어(난 달라지겠어)

我心中點燃一把火 我會成為真正的我(我會截然不同)

One more say goodbye goodbye

one more say goodbye goodbye

끝도 없는 뜨거움으로 한 번 더 alright

用無止境的熱情 再 一 次 alright


-

綠字的部分都是中譯

簡單的做了編排,但我不知道意思有沒有跑掉就是了


最後來看MATOKI版本的吧^^

 


001    

002  

 

arrow
arrow

    [Deultime] 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()